nix verstehen
von kb_mechich habe mich ja schon daran gewöhnt, dass manch französische kanzlei ohne jede rücksicht darauf, dass eben nicht jeder juristisches französisch oder überhaupt französisch versteht, briefe an deutsche rechtsanwälte verschickt. die wollen können das wohl nicht verstehen.
heute bekommen wir mal post von übersee, von einer insel im pazifik, auf der offenbar nur französisch gesprochen wird. auch dort wieder das gleiche: manwill kann nur französisch sprechen und schreiben. da kann man nun mal wenig machen, wenn hier auch keiner französisch spricht / schreibt.
einen übersetzer für die korrespondenz zwischen mandant und anwalt einzusetzen ist eigentlich zu teuer. wie löst man das? entweder mandat an jemand anderes weiterleiten oder französisch lernen.
bin mal gespannt was cheffe sich einfallen lässt.
heute bekommen wir mal post von übersee, von einer insel im pazifik, auf der offenbar nur französisch gesprochen wird. auch dort wieder das gleiche: man
einen übersetzer für die korrespondenz zwischen mandant und anwalt einzusetzen ist eigentlich zu teuer. wie löst man das? entweder mandat an jemand anderes weiterleiten oder französisch lernen.
bin mal gespannt was cheffe sich einfallen lässt.
gepostet am 04.09.2007, 09:33 h, in wahnvorstellungen - 368 mal gelesen
noch kein kommentar - noch kein trackback - kommentieren -










Trackback URL:
http://kbmech.twoday.net/stories/4226972/modTrackback